7月2日上午,北京博硕星睿教育科技有限公司副总经理、口译技术研学共同体创始人丁羽翔应邀在敏行楼301多媒体教室作题为"人工智能时代的翻译技术发展概况及应用分享"的专题讲座。经贸外语学院60余名师生参加学习。丁羽翔老师结合自身在英语口译及商务英语领域的丰富经验,系统介绍了机器翻译、语音识别、计算机辅助翻译(CAT)等前沿技术的发展现状,并现场演示了Trados、MemoQ等专业翻译软件的操作技巧。他强调,在AI技术快速发展的背景下,译者应主动适应技术变革,将人工智能工具与传统翻译能力有机结合,提高翻译效率和质量。讲座还设置了互动体验环节,学生通过实际操作智能翻译平台,切身感受技术赋能翻译的实践价值。本次讲座不仅拓宽了师生对翻译技术应用的认知,也为外语专业学生指明了"技术+语言"的复合型发展方向,对培养适应行业需求的现代化翻译人才具有重要指导意义。
